Jangan Pernah Memesan Makanan Ini Di Itali

Isi kandungan:

Video: Jangan Pernah Memesan Makanan Ini Di Itali

Video: Jangan Pernah Memesan Makanan Ini Di Itali
Video: Jangan Lakukan 5 Perkara Ini di Restoran di Itali 2024, November
Jangan Pernah Memesan Makanan Ini Di Itali
Jangan Pernah Memesan Makanan Ini Di Itali
Anonim

Perjalanan ke Itali tidak diragukan lagi berkaitan dengan mencicipi masakan tradisional. Namun, pelancong harus tahu bahawa masakan Itali bermusim dan serantau. Setiap musim membawa hasil panennya sendiri, yang digunakan untuk menyiapkan makanan yang enak. Kawasannya juga sangat berbeza dan menawarkan pelbagai juadah.

Agar tidak membuat para pelayan bingung, ada baiknya kita mengetahui bahawa banyak hidangan yang telah dinyatakan Itali selama ini tidak begitu. Sebilangan besar dari mereka tidak ada di menu restoran. Di sini mereka:

Fetucini Alfredo

Tidak ada pelayan di Itali yang tahu apa yang anda bicarakan. Walau bagaimanapun, asal fettuccine adalah bahasa Itali. Mereka pertama kali muncul di menu restoran Alfredo Lelio. Dia mempersiapkan mereka untuk isterinya, yang mengalami kehamilan yang sukar.

Namun, hidangan asalnya adalah spageti biasa dengan mentega, yang merupakan setara dengan sup ayam. Pada masa lalu, mereka disajikan kepada orang-orang yang tidak merasa sihat dan perut mereka hanya menerima makanan ini. Hari ini di Itali mereka dipanggil pasta al burro dan tidak mempunyai rempah-rempah Amerika seperti krim, cendawan, dll.

Caesar
Caesar

Salad Caesar

Salad Caesar yang ringan dan sihat boleh didapati di Amerika. Penciptanya dengan Caesar Cardini, seorang keturunan Amerika dari Itali yang tinggal di Mexico. Penemuannya tidak dirancang, dia hanya menyiapkannya dengan produk yang ada dalam stoknya. Anda mungkin menjumpai salad Caesar di menu, tetapi pastinya tidak seperti yang anda harapkan. Oleh itu, pilih salad Caprese. Anda tidak akan kecewa.

Sos marinara

Sekiranya anda memesan pasta dengan sos Marinara dan mengharapkan sos merah, makanan laut di pinggan anda akan membingungkan anda. Marinara bermaksud Dari laut. Sos merah telah diadopsi sebagai setara lagi terima kasih kepada orang Amerika. Ini bukan perbezaan dalam resipi, tetapi hanya kesalahan terjemahan.

Lewat

Udang
Udang

Sekali lagi kekecewaan disebabkan oleh perbezaan terjemahan. Sekiranya anda memesan latte di Itali, anda akan menerima segelas susu sejuk. Dalam latte Itali bermaksud - susu. Pilih cappuccino - hampir tidak ada cappuccino buruk di negara ini. Jangan membuat kesalahan semasa memesan pada waktu pagi. Bagi penduduk tempatan, ini adalah pelanggaran tradisi kuno dan menunjukkan bahawa anda bukan orang Itali.

Scampi udang

Oleh kerana scampi dalam bahasa Itali adalah udang, jika anda meminta hidangan dengan cara ini, anda akan menyebabkan ketawa. Di restoran Itali, udang disajikan dengan minyak zaitun, bawang putih dan lemon. Versi Amerika yang biasa kita tidak ada kaitan dengannya.

Roti Bawang Putih

Ini adalah resipi seluruh Amerika. Orang Itali menyediakan bruschettas, yang dibakar disapu dengan bawang putih dan ditaburkan dengan minyak zaitun. Roti bawang putih adalah baguette Perancis, dipotong separuh dan disebarkan dengan mentega dan bawang putih. Perbezaannya sangat besar.

Semasa pergi ke Itali, tinggalkan semua yang anda tahu mengenai masakan dan makanan istimewa di rumah. Adalah lebih bijak untuk dipandu oleh menu dan tawaran istimewa di restoran. Mereka dijamin bermusim dan serantau dan tidak akan membuat anda kecewa.

Disyorkan: